Thursday, August 18

“I LIKE” と “I WANT” に隠されたミステリー (Trans. by Tomoko Tsutsui)







PART 1: 構造




     “I like” “I want”  という表現は雰囲気がとても似ている。なぜなら、これらは同じような使い方ができるからだ。

     

           I like +   名詞                                       I want + 名詞
                   
                 
           I like books.                                   I want books.

           I like iced tea.                                I want iced tea.


そして-



       I like + to動作動詞                   I want + to動作動詞



       I like to read books.                      I want to read books.

       I like to drink iced tea.                  I want to drink iced tea.




-でも、こうは言わない -



                                    I like + to名詞   X   
                   

  I like to flowers. X                         I like to a hamburger. X



私たちは特にスピーキングの時、よくこういう間違いをする。



次に、これらの意味について



PART 2: 意味


           
生徒に“I like” “I want” について尋ねると、これらは程度が違うだけだとよく彼らは答える。“I want”   “I like” より気持ち的に強いと。



これは正しいだろう。けど、これらには知っておくべき、もっと、もーっと大事な違いがある。

        

            見てみよう:  

            Ex. 


                 Q: Do you like cookies?

                  A: Yes, I like cookies.  
                                                              ¡

対して-


                  Q: Do you want cookies?

                  A: No, not now. I’m not hungry. 
                                                                      ¡


          Q: Do you like to play tennis?

                  A: Yes, I like to play tennis. 
                                                               ¡

対して -



                  Q: Do you want to play tennis?

                  A: Sure. When?   ¡

                  Q: This weekend. ¡



      実際、“Do you like…?” は個人的な趣味や好きなもの、食べ物、スポーツなどを尋ねるときに使われるが、誰かを誘うときには使われない

      

        一方、あなたが“Do you want…?” と尋ねるときは、自動的にあなたは相手に依頼や招待をしている。

     

            なぜなら

         

I like… ======> 一般的な意味。例えば趣味、好きなこと、ライフスタイルなど(今ではない)


一方



I want…   ======> 具体的な意味 ( 未来)




   私たちは普段これらの違いを感じず、ただ“want” “like”より気持ち的に強いと考える。
     
******
           

            これはとても大事なポイントなので、ここで下の例題を見てみよう。



正しい単語を選んでください:



    What do you like to do (this/ next/ every) weekend?


    What do you want to do (this/ next/ every) weekend?



正解はコレです:



What do you like to do (this/ next/ every) weekend?
                                                                                              ¡

What do you want to do (this/ next/ every) weekend? 
                                                                                               ¡


もしあなたがWhat do you like to do this weekend? と尋ねたら、それは不正解だ。



なぜって?それは疑問文の意味が混ざっているからだよ。



あなたの動詞/行動(like) 一般的な意味を持つ。一方で、あなたの時間(this weekend)具体的な意味を持つ。




同じように、正しい文を作って、言ってみよう:



                     I like to eat Chinese food. (普段時々毎週末月に一度) 
                                                                     ¡
            
けど、こうは言っちゃダメ



            I like to eat Chinese food tomorrow. 
                                     X


こう言おう



I want to eat Chinese food tomorrow. 
                                           ¡



           この違いに慣れるにはたくさんの練習がいるだろう。だけど、まずは最初の一歩として、これらの2つの表現についての間違ったイメージを変えていこう!

                      





MyFreeCopyright.com Registered & Protected








No comments:

Post a Comment

Thanks for reading my Blog.

Your questions, comments, feedback etc. are always welcome ;-)

Any Questions?

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...